أخبار عاجلة
"نجمة على روسيا": ملصقات الثورة وفنانوها -
السلطة الفلسطينية تحذر واشنطن: سنجمد العلاقات -
مصورة فرنسية: أبحث عن هذا الصبي الروسي! -
إسبانيا.. إطلاق النار على فرنسي اعتقدوا أنه داعشي -
ديباجة.. ما حدا بياخد محل الأكسلانس -

صائغ مهزلة

صائغ مهزلة
صائغ مهزلة


I
وتزيّنين مفرق حاجبيك
وترخين لسانك المتطاول، وقلقك
تنحتين موقفك المتوافق خطوطاً
مستقيمة رقيقة مشذّبة
أخشن وأرهف ما فيك أصبح الآن مصقولاً بعد مشقّة
تقدّمين نفسك

II

في البوتقة تسكبين كل حياة أخرى
- أنا في أمستردام فرساي
إنه حظ سعيد
أن تكون الحياة سهلة
ومحفظة نقودي ممتلئة
لا أعرف الأرق
العمل أظن أنه على أحسن ما يرام
ابني في كل مرة يشبهني أكثر
أنا سعيد ولا أندم على أي شيء -
وتخلطين كل ما لا يحدث أبداً
مع الرغبات الدائمة

III

اليوم تذهبين وأنت تحكّين
أمام الحمض الحامض للسهاد
والثقب العميق والصلب في الليمونة
من الأشياء الصحيحة التي تخفين
وتسطع من جديد في الداخل روح من النحاس
تحت ذهبك الزائف

IV

كان ربما سقاية دقيقة
كان النسبة المثالية
من ذهب كثيف ورغبات،
سبيكة من الفضة للاعوجاج من كونك ضرورية
فولاذ صلب وعنيد أيضاً
ظلال من البرونز اللين
كل شيء تحت
ثلاثة آلاف درجة، درجة مئوية من الكراهية

V

ولكن شقاً مرّاً يمرّ عبرك
كسرٌ هشٌ أسرع من الصوت
والأنا التي شكّلتها بإتقان
تتنازل مطيعة للسأم
اليوم تتشقّقين.
أنت قطع لامعة
تساوين وزنك فقط

* Gustavo Osorio شاعر وناقد مكسيكي ولد في مدينة بويبلا عام 1986.

** ترجمة عن الإسبانية: إبراهيم اليعيشي

اقــرأ أيضاً

اشترك فى النشرة البريدية لتحصل على اهم الاخبار بمجرد نشرها

تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعى

السابق كمنضدة على شرفة حرب
التالى حسين مجدوبي.. وصايا لعابري مضيق الهجرة

ما رأيكم بالشكل الجديد للموقع؟

الإستفتاءات السابقة